Macbeth: Traducción y edición de Àngel-Luis Pujante (Teatro) por William Shakespeare

Macbeth: Traducción y edición de Àngel-Luis Pujante (Teatro) por William Shakespeare

Titulo del libro: Macbeth: Traducción y edición de Àngel-Luis Pujante (Teatro)

Autor: William Shakespeare

Número de páginas: 160 páginas

Fecha de lanzamiento: November 9, 2011

ISBN: 8467038012

Editor: Austral

William Shakespeare con Macbeth: Traducción y edición de Àngel-Luis Pujante (Teatro)

Macbeth: Traducción y edición de Àngel-Luis Pujante (Teatro) por William Shakespeare fue vendido por EUR 7,95 cada copia. El libro publicado por Austral. Contiene 160 el número de páginas.. Regístrese ahora para tener acceso a miles de libros disponibles para su descarga gratuita. El registro fue libre.

Macbeth cuenta una historia de crimen y castigo entreverada de brujería y elementos sobrenaturales. Amparado en las engañosas profecías de las Hermanas Fatídicas, brujas o diosas del destino, Macbeth decide asesinar a su rey y tomar la corona. Consciente del horror al que se entrega, forja su terrible destino y se deja poseer por el mal que nace del ansia de poder, creyéndose invencible y eterno. Esta obra tenebrosa e inquietante, de acción vertiginosa, es también profundamente introspectiva. A través de un lenguaje metafórico y sensorial, la obra indaga en lo prohibido, explora la transgresión y ofrece la oportunidad única de compartir la vida interior de un asesino, con su horror y su misterio. En el estudio introductorio, Angel-Luis Pujante desvela el significado de ese juego de símbolos, el primitivismo y el concepto mágico del mundo que representan, y aclara cómo la altura poética e intelectual de Macbeth no oculta ni suaviza la situación política concreta de sangre y violencia, ambición y deslealtad en que la acción se desenvuelve.